中古濁上聲調佇閩南語个演變,愛先分做「全濁上」kap「次濁上」兩部份來探討:
A.「全濁上」:「全濁上」愛閣分漳泉腔來看:(1)漳腔原則上是「全濁上歸去」,漳腔佇嘉慶23年(1818)个《彙集雅俗通十五音》,作者謝秀嵐就已經明確指出「下上聲全韻與上上同」,毋拄謝秀嵐並無列出任何下上聲个字例,論真伊毋是下上聲與上上聲同,伊人漳腔个「濁上(含次濁、全濁)」一部份歸入「陰上」(詳下文)、一部份歸入「陽去」,所致大部份个漳腔老早就已經無第六聲--囉!承襲偏漳腔个臺灣普通腔也是如此。(2)泉腔个「全濁上」就真正是菜瓜藤、肉豆鬚,千枝萬葉互相交纏,無法度分文、白讀,原則上是陽上聲,有个字兼陽去聲,愛看泉腔傳統,有地方差、有古今差,看buě出規則,甚至有陽去濫入去陽上。
B.「次濁上」:「次濁上」个聲調行為就較明確,毋拄愛分兩路來看:(1)一路是無分文白、無論漳泉計是陰上,ex.馬、尾、買、我、䆀、冷、你、李、擬、米、乳、汝、軟……。(2)另外一路分漳泉腔有所不同:a.漳腔是白讀陽去、文讀陰上(因為「全濁上歸去」个因端,詳上文),b.泉腔是白讀陽上、文讀陰上,涵字如下:
漢字 | 有 | 雨 | 兩 | 五 | 午 | 耳 |
白讀 | ū/ǔ | hōo/hǒo | nn̄g/nōo/nňg | gōo/gǒo | gōo/gǒo | hīnn/hī/hǐ |
文讀 | iú | ú/í | lióng/liáng | ngóo/góo | ngóo | ní/jínn |
漢字 | 裡 | 網 | 卵 | 滷 | 咬 | 老 |
白讀 | lāi/lǎi | bāng/bǎng | nn̄g/nuī/nňg | lōo/lǒo | kā/kǎ | lāu/lǎu |
文讀 | lí | bóng | luán | lóo | ngáu | ló/nóo/lóo |
漢字 | 癢 | 遠 | 藕 | 蟻 | 瓦 | |
白讀 | tsiūnn/tsiōnn/tsiǔnn | hn̄g/huīnn/hňg | ngāu/ngǎu | hiā/hiǎ | hiā/hiǎ/huǎ | |
文讀 | ióng/iáng | uán | ngóo/gió | gí | uá | |
漢字 | 也 | 懶 | 籠 | 養 | ||
白讀 | iā/iǎ | nuā/nuǎ | lāng/lǎng | tsiūnn/tsiōnn/tsiǔnn | iúnn/iónn | |
文讀 | iá | lán | lóng | ióng/iáng |
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
註:「原則上是陽上聲,有个字兼陽去聲,愛看泉腔傳統,有地方差、有古今差,看buě出規則,甚至有陽去濫入去陽上。」只段話是承(sîn)杜建坊先生个話鬚,特此致謝。